• منتديات شباب الرافدين .. تجمع عراقي يقدم محتوى مميز لجميع طلبة وشباب العراق .. لذا ندعوكم للانضمام الى اسرتنا والمشاركة والدعم وتبادل الافكار والرؤى والمعلومات. فأهلاَ وسهلاَ بكم.
غزل..ᥫ᭡

English Language محادثة ب الانجليزي (شراء ملابس العيد ) ✨

  • بادئ الموضوع بادئ الموضوع غزل..ᥫ᭡
  • تاريخ البدء تاريخ البدء
  • الردود الردود 1
  • المشاهدات المشاهدات 15

غزل..ᥫ᭡

💕 وكأنكِ زهرهَ ڪلٰ الٓفراشَاتَ تنتمي إليكِ .💕
السمعة: 100%
العضو الاكثر تفاعلاً هذا الشهر
النقاط 118
الحلول 0
إنضم
2021-10-11
المشاركات
49,925
مستوى التفاعل
17,479
النقاط
118
الإقامة
مختبئه خلف الغيمات
غزل..ᥫ᭡
محادثه جديده لعيونكم ❤️

الموضوع شراء ملابس العيد


جهزتها قبل العيد لكن حصلت لي ضروف و ما قدرت ارسلها لكم


Ali: Eid is coming soon, I need to buy new clothes.


علي: العيد قريب، أحتاج أشتري ملابس جديدة.


Omar: Me too! Let’s go shopping together.

عمر: وأنا كذلك! دعنا نذهب للتسوق معًا.


Ali: Good idea. Where should we go?

علي: فكرة جيدة، إلى أين نذهب؟


Omar: There’s a big mall with many discounts for Eid.

عمر: يوجد مول كبير فيه الكثير من التخفيضات للعيد.


Ali: Perfect! I want something stylish but comfortable.

علي: ممتاز! أريد شيئًا أنيقًا ومريحًا.


Omar: What color do you prefer?

عمر: ما اللون الذي تفضله؟


Ali: Maybe white or light blue, they look nice on Eid.

علي: ربما الأبيض أو الأزرق الفاتح، يبدوان جميلين في العيد.



Omar: I agree. Light colors always look elegant.

عمر: أتفق معك، الألوان الفاتحة دائمًا تبدو أنيقة.


Ali: Do you think the prices will be high?

علي: هل تعتقد أن الأسعار ستكون مرتفعة؟



Omar: Some shops are expensive, but we can find good offers.

عمر: بعض المحلات غالية، لكن يمكننا العثور على عروض جيدة.



Ali: I hope so. I don’t want to spend too much money.

علي: أتمنى ذلك، لا أريد أن أصرف الكثير من المال.


Omar: Don’t worry, we’ll compare prices before buying anything.

عمر: لا تقلق، سنقارن الأسعار قبل أن نشتري أي شيء.



Ali: Great. I also need new shoes to match the clothes.

علي: رائع، أحتاج أيضًا إلى حذاء جديد يناسب الملابس.



Omar: Same here. Eid is the best time to look your best.

عمر: وأنا كذلك، العيد هو أفضل وقت لتظهر بأفضل مظهر.



Ali: Should we go today or tomorrow?

علي: هل نذهب اليوم أم غدًا؟



Omar: Let’s go today before the shops get crowded.

عمر: لنذهب اليوم قبل أن تزدحم المحلات.



Ali: Good plan. I’ll get ready in an hour.

علي: خطة جيدة، سأكون جاهزًا خلال ساعة.



Omar: Alright, I’ll meet you at the mall entrance.

عمر: حسنًا، سأقابلك عند مدخل المول.


Ali: Don’t be late!

علي: لا تتأخر!


Omar: Don’t worry, I’ll be there on time.

عمر: لا تقلق، سأكون هناك في الوقت المحدد.



Ali: I’m excited already!

علي: أنا متحمس من الآن!


Omar: Me too, Eid shopping is always fun.

عمر: وأنا كذلك، تسوق العيد دائمًا ممتع.


Ali: Eid is finally here! I’ve been waiting for it all month.


علي: أخيرًا جاء العيد! كنت أنتظره طوال الشهر.


Omar: Same here! The feeling of Eid is always special and full of happiness.


عمر: وأنا كذلك! شعور العيد دائمًا مميز ومليء بالسعادة.


Ali: How did you prepare for Eid this year?


علي: كيف استعددت للعيد هذا العام؟


Omar: I bought new clothes, helped my family clean the house, and we prepared lots of sweets.


عمر: اشتريت ملابس جديدة، وساعدت عائلتي في تنظيف المنزل، وقمنا بتحضير الكثير من الحلويات.


Ali: That sounds great. My family also prepared traditional food for guests.


علي: هذا رائع. عائلتي أيضًا حضرت أكلات تقليدية للضيوف.


Omar: What do you usually do on the first day of Eid?


عمر: ماذا تفعل عادةً في أول يوم من العيد؟


Ali: I wake up early, take a shower, wear my best clothes, and go to the Eid prayer.


علي: أستيقظ مبكرًا، أستحم، أرتدي أفضل ملابسي، وأذهب إلى صلاة العيد.


Omar: Me too. After the prayer, we greet everyone and say “Eid Mubarak.”


عمر: وأنا كذلك. بعد الصلاة نُسلم على الجميع ونقول "عيد مبارك".


Ali: Then we visit our relatives, starting with the eldest in the family.


علي: ثم نزور أقاربنا، ونبدأ بكبار العائلة.


Omar: Yes, respecting elders is an important part of our traditions.


عمر: نعم، احترام الكبار جزء مهم من تقاليدنا.


Ali: Do you give Eid money to children?


علي: هل تعطي العيديات للأطفال؟


Omar: Of course! It’s one of the best parts of Eid for them.


عمر: بالطبع! إنها من أفضل أجزاء العيد بالنسبة لهم.


Ali: I remember how happy I was when I used to receive Eid money.


علي: أتذكر كم كنت سعيدًا عندما كنت أستلم العيدية.


Omar: Me too. Those simple moments made our childhood beautiful.


عمر: وأنا كذلك. تلك اللحظات البسيطة جعلت طفولتنا جميلة.


Ali: What about food? What is your favorite Eid dish?


علي: ماذا عن الطعام؟ ما هو طبقك المفضل في العيد؟


Omar: I love traditional dishes, especially those prepared by my mother.


عمر: أحب الأكلات التقليدية، خاصة التي تعدها والدتي.


Ali: Nothing beats homemade food during Eid.


علي: لا شيء يضاهي الأكل المنزلي في العيد.


Omar: True. Eid is also about sharing food with neighbors and those in need.


عمر: صحيح. العيد أيضًا يتعلق بمشاركة الطعام مع الجيران والمحتاجين.


Ali: Yes, helping others makes Eid more meaningful.


علي: نعم، مساعدة الآخرين تجعل العيد أكثر معنى.


Omar: Do you plan to go out with friends later?


عمر: هل تخطط للخروج مع الأصدقاء لاحقًا؟


Ali: Yes, we might go to a park or a café and spend some time together.


علي: نعم، قد نذهب إلى حديقة أو مقهى ونقضي بعض الوقت معًا.


Omar: That sounds fun. Eid is a perfect time to relax and enjoy life.


عمر: يبدو ممتعًا. العيد وقت مثالي للاسترخاء والاستمتاع بالحياة.


Ali: Absolutely. It’s a break after a month of fasting and عبادات.


علي: بالتأكيد. إنه استراحة بعد شهر من الصيام والعبادات.


Omar: Eid teaches us gratitude and reminds us of the blessings we have.


عمر: العيد يعلمنا الامتنان ويذكرنا بالنعم التي نملكها.


Ali: You’re right. It’s not just celebration, it’s also reflection.


علي: معك حق. ليس مجرد احتفال، بل هو أيضًا تأمل.


Omar: Eid Mubarak, my friend. May your days be full of happiness.


عمر: عيد مبارك يا صديقي، أتمنى أن تكون أيامك مليئة بالسعادة.


Ali: Eid Mubarak! May Allah accept our good deeds and bless us all.


علي: عيد مبارك! تقبل الله منا ومنكم، وبارك فينا جميعًا.
 
بوركت جهودك وُرقي انتقائك وتميزك الدائم 🌸
 
Similar content الاكثر مشاهدة عرض المزيد
عودة
أعلى أسفل