• منتديات شباب الرافدين .. تجمع عراقي يقدم محتوى مميز لجميع طلبة وشباب العراق .. لذا ندعوكم للانضمام الى اسرتنا والمشاركة والدعم وتبادل الافكار والرؤى والمعلومات. فأهلاَ وسهلاَ بكم.
ذاكرة تاريخية الناقد والسياسي مارك سلونيم Slonim Mark

ذاكرة تاريخية الناقد والسياسي مارك سلونيم Slonim Mark

  • بادئ الموضوع بادئ الموضوع غزل..ᥫ᭡
  • تاريخ البدء تاريخ البدء
  • الردود الردود 7
  • المشاهدات المشاهدات 358

غزل..ᥫ᭡

💕 وكأنكِ زهرهَ ڪلٰ الٓفراشَاتَ تنتمي إليكِ .💕
السمعة: 100%
العضو الاكثر تفاعلاً هذا الشهر
النقاط 118
الحلول 0
إنضم
2021-10-11
المشاركات
52,705
مستوى التفاعل
18,169
النقاط
118
الإقامة
مختبئه خلف الغيمات
غزل..ᥫ᭡
https://shababalrafedain.net/up/uploads/166238133911871.gif

1671623583814.png
مارك ليفوفيتش سلونيم (من مواليد 23 مارس عام 1894 – 1976)، هو سياسي روسي وناقد أدبي، يعرف باسم مارك أو ماركو سلونيم. كان طيلة حياته عضوًا في الحزب الثوري الاشتراكي وشغل منصب نائب بيسارابيا في الجمعية التأسيسية الروسية عام 1917.

انضم إلى حكومة سمارا في المراحل الأولى من الحرب الأهلية، إذ عارض البلاشفة والعناصر المحافظة للحركة البيضاء. وكان سلونيم الذي ترأس وفد بلاده الخارجي، قد مارس ضغوطًا غير ناجحة لعودة بيسارابيا إلى روسيا خلال مؤتمر باريس للسلام. بعد إقامة قصيرة في توسكانا، استقر في تشيكوسلوفاكيا في عام 1922، كمحرر مجلة فوليا روسيي.

كان سلونيم أيضًا متخصصا أدبيًا متدربا في إيطاليًا، وقد أصبح منظرًا أدبيًا وكاتبًا في العواميد الصحفية. ومن هذا الموقع المتميز، شجع على الجانب الليبرالي التقدمي والحداثي من المثقفين المهاجرين البيض. وقد جادل سلونيم ضد المحافظين مثل زينايدا غيبيوس أن المنفيين يحتاجون إلى تقدير التغيرات التي تحدث في الاتحاد السوفييتي وأصبح واحدًا من أوائل المروجين للكتاب السوفييت في الغرب. وكان أيضًا واحدًا من المؤيدين الرئيسيين للشاعرة مارينا تسفيتايفا (وصديقاً حميمًا لها).

انتقل سلونيم إلى باريس في عام 1928 بعد اقتناعه بأن الأدب الروسي في المنفى قد مات في واقع الأمر، وبوصفه مناهضًا للفاشية، انفتح على الوطنية السوفييتية. وكانت الاتصالات التي أجراها في الثلاثينات مع الاتحاد من أجل العودة إلى الوطن مثيرة للجدل بصفة خاصة. وقد هرب من الحرب العالميّة الثّانية ووصل إلى الولايات المتّحدة على متن سفينة الشحن إس إس نافمار، حيث قضى الأربعينات والخمسينيات كمدرّس في كلية سارة لورانس. واستمر في نشر الكتب الدراسية والأدبية الروسية، حيث اطلع الجمهور الأمريكي على الاتجاهات الرئيسية للشعر والخيال السوفيتي. أمضى سنواته الأخيرة في جنيف حيث قام بترجمة كتاب الحمامة الفضية للكاتب أندريا بيليه وعمل بشكل متقطع على مذكراته.

https://shababalrafedain.net/up/uploads/166238134071452.gif
 
مبدعة بالاختيار ورائعه
بما تقدميه... ❣️
 
مشكوووووور والله يعطيك الف عافيه
 
شكرا جزيلا لجهودك
 
أستاذتنا الفاضلة لكم منا كل الثناء والتقدير بعدد قطرات المطر وألوان الزهر وشذى العطر على جهودكم الثمينة
 
Similar content الاكثر مشاهدة عرض المزيد
عودة
أعلى أسفل