اصل تسمية نهري الفرات و دجلة
يُعتقد ان التسمية قديمة جداً، نشأت قبل السومريين ، و على الارجح هي تراث لغوي من قوم مجهولين لعلهم سبقوا السومريين في استيطان السهل الرسوبي ، و لا يُعلم عنهم سوى ما تركوه من اثار لغوية قليلة في اسماء بعض المدن و المهن ، و منها اسماء دجلة و الفرات.
وَرَد اسم الفرات في النصوص المسمارية بمجموعة من العلامات تلفظ على هيئة (بورانن) او (بوروننا) ، و يُرادف ذلك في اللغة الاكادية لفظ(بوراتي) او (بوراتم) ، وهذا اللفظ ظهرت منه التسمية العربية (فرات).
و قيل في معنى هذا الاسم ، انه الفرع او الرافد او الماء العذب ، و هو المعنى الذي اورده اللغويون العرب لأسم الفرات ايضاً.
فنقول ماء فرات ، اي ماء عذب.
اما اسم دجلة فقد ورد في اللغة السومرية على صيغة (ادكنا) ، و منه انتقل الى اللغة الاكدية فاصبح يلفظ (دگلت) ، و ربما منها اشتقت التسمية العربية (دجلة).
__________________________________
المصدر: مقدمة في تاريخ الحضارات القديمة _ طه باقر
يُعتقد ان التسمية قديمة جداً، نشأت قبل السومريين ، و على الارجح هي تراث لغوي من قوم مجهولين لعلهم سبقوا السومريين في استيطان السهل الرسوبي ، و لا يُعلم عنهم سوى ما تركوه من اثار لغوية قليلة في اسماء بعض المدن و المهن ، و منها اسماء دجلة و الفرات.
وَرَد اسم الفرات في النصوص المسمارية بمجموعة من العلامات تلفظ على هيئة (بورانن) او (بوروننا) ، و يُرادف ذلك في اللغة الاكادية لفظ(بوراتي) او (بوراتم) ، وهذا اللفظ ظهرت منه التسمية العربية (فرات).
و قيل في معنى هذا الاسم ، انه الفرع او الرافد او الماء العذب ، و هو المعنى الذي اورده اللغويون العرب لأسم الفرات ايضاً.
فنقول ماء فرات ، اي ماء عذب.
اما اسم دجلة فقد ورد في اللغة السومرية على صيغة (ادكنا) ، و منه انتقل الى اللغة الاكدية فاصبح يلفظ (دگلت) ، و ربما منها اشتقت التسمية العربية (دجلة).
__________________________________
المصدر: مقدمة في تاريخ الحضارات القديمة _ طه باقر